米乐 M6翻译成“Sexytea”茶颜悦色为何会被“怼”上热搜?

  行业动态     |      2024-03-20 23:46

  米乐M6 M6米乐米乐M6 M6米乐日前,茶颜悦色在南京的第三店开业,没有出现排长队、天价奶茶的热搜,却因为品牌的英文名——“Sexytea”招来网友热议而登上了热搜。

  有网友表示茶颜悦色的logo是一位具有中国古典女子形象的人物,与门头英文标识“Sexytea”搭配在一起,给人感觉非常不好,也不符合店内中式古典风格的设计。

米乐 M6翻译成“Sexytea”茶颜悦色为何会被“怼”上热搜?(图1)

  除了上述这种声音外,米乐 M6也有不少网友认为Sexy并非贬义词,除了性感,还有魅力、有吸引力、迷人等解释。而且这个标识茶颜悦色在其他地区的门店中也出现过,没必要上纲上线。

  随后,茶颜悦色方面发表声明,表示将撤下近日新开门店的Sexytea标识,并在后期的新店中不再沿用该英文名。确定新名称后,也将对茶颜现有门店英文标识进行逐步迭代。

米乐 M6翻译成“Sexytea”茶颜悦色为何会被“怼”上热搜?(图2)

  事实上,这并非茶颜悦色首次在宣传方式上惹争议。2021年2月,茶颜悦色因为在一款主题马克杯上标注了“买奶茶的美女很多,如果你碰巧认识了一个,可以小声告诉我们的小伙伴,我捡了一个篓子”的文案内容,被众多网友质疑其涉嫌物化女性。随后,茶颜悦色发微博致歉,表示将召回涉事产品,并认真反思事件原因,从创作尺度、创作管理、产品管理等各个环节去改进。

米乐 M6翻译成“Sexytea”茶颜悦色为何会被“怼”上热搜?(图3)

  无独有偶,除了上述主题马克杯的物化女性嫌疑外,茶颜悦色还被曝出在一款茶包上印有“官人我要”四个大字,下方的小字体为“饮茶”,一旁的英文为“i want you”。茶包下方一段关于“套路”的文字结尾为:“撩人从这一套开始吧!”

米乐 M6翻译成“Sexytea”茶颜悦色为何会被“怼”上热搜?(图4)

  与其说人们为了这个英文名称是否合适在争论,不如说是舆论对于品牌方过去那些“擦边”式营销的态度反馈,甚至是对于品牌价值观传递的质疑。毕竟,茶颜悦色曾几度因为宣传的失当而与“擦边”、“低俗”挂钩的事实摆在那里,一旦出现模棱两可的宣传势必会非常容易让人联想到此前种种。

  客观上而言,品牌在做宣传营销时,都有其想要表达的主题,但广告是面向大众的,自然要考虑绝大部分人的感受。如果一味的追求见效快且猛,在极短时间内引爆话题讨论度的策略,这无异于玩火。

  品牌形象的建立需要长久之功,但品牌口碑的坍塌或许只是刹那,尤其是在人们获取信息渠道越来越丰富的今天,品牌方的任何动作和行为都要比在过去能得到更多的关注并被放大,在如此的形势之下,品牌方更应该审慎把握营销的尺度和边界。

  特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

  刘诗诗终于大胆一次,穿裸纱透视裙秀身材曲线点!国足最强首发阵容浮现,伊帅下狠手,3前锋剑指开门红

  女房东让外卖小哥捎买姨妈巾,办完事后转账200元,女友发现家里少了一盒卫生棉愣住了

  国家移民局:在知名企业等任职工作的外籍管理和专业技术人员,可办理5年以内居留许可

  事涉多所TOP30大学!弗吉尼亚州官宣禁止校友传承录取,加州或将紧随其上……